Výstava Slovenského centra PEN a literárny večer na veľvyslanectve

02.03.2012 07:24

Viac ako päťdesiat centier PEN a veľvyslanectiev z rôznych koncov sveta 23. februára 2012 Univerzitnej knižnici v Bratislave darovalo výnimočnú zbierku modernej súčasnej literatúry. Ide o podujatie Slovenského centra PEN, ktoré knihy zbiera už desať rokov v rámci  akcie "Kniha ako dar" pre tzv. "medzinárodnú knižnicu PEN". Iniciátorom akcie je Gustáv Murín, publicista, niekdajší predseda a momentálne čestný predseda slovenského PEN.

Najviac kníh, okolo 100, darovalo Slovinské centrum PEN z Ľubľany a Stanislav Vidovič, veľvyslanec Slovinska na Slovensku. Časť darovaného fondu si je možné prezrieť na špeciálnej výstave v knižnici. Na otvorení sa zúčastnil v podstate celý diplomatický zbor na Slovensku. Pri tejto príležitosti bola zvlášť zdôraznená veľká slovinská donácia.

Vo fonde sú tak okrem iného diela Daneho Zajca, Evalda Flisara, Petra Kolška, Vinka Möderndorfera, Draga Jančara, Iva Frbežarja, Matjaža Kmecla; popri početných iných súčasných autoroch aj knihy niektorých starších klasikov.

Po výstave nasledoval literárny večer na slovinskom veľvyslanectve, ktorý sa stretol s veľmi dobrou účasťou. Svoju tvorbu na ňom predstavili členovia Slovinského centra PEN Ivo Frbežar a Peter Kuhar. Podujatie moderoval známy slovenský spisovateľ a čestný predseda Slovenského centra PEN Gustáv Murín.

Hostí privítal veľvyslanec Stanislav Vidovič, ktorý vyjadril potešenie z ďalšieho spoločného slovensko-slovinského podujatia, ktoré bezpochyby prispieva k prehlbovaniu (nielen) kultúrnych vzťahov medzi oboma krajinami. Gustáv Murín sa veľvyslancovi poďakoval za spoluprácu ako aj za štedrú donáciu slovinských kníh pre knižnicu Slovenského centra PEN.

Na literárnom večeri, ktorý sa niesol v duchu slovensko-slovinského priateľstva, sa mali prítomní možnosť zoznámiť s tvorbou a prínosom dvoch významných slovinských literátov a prekladateľov, Iva Frbežara a Petra Kuhara. Ivo Frbežar, známy slovinský básnik, maliar, publicista, zakladateľ viacerých kultúrnych spolkov, autor viacerých básnických zbierok, poviedok, haiku atď. predstavil publiku niekoľko vybraných sonetov. Hostia mali možnosť porovnať ich znenie v oboch jazykoch – v origináli v autorskom čítaní samotného spisovateľa, v slovenskom jazyku sonety prečítala Kristína Potočňáková.

Peter Kuhar, moderátor, novinár, prekladateľ a autor rozhlasových hier, ktorý momentálne pôsobí v Čechách, okrem iného aj ako programový vedúci medzinárodného festivalu Stranou, sa prítomným prihovoril v slovenskom jazyku, ktorému sa aktívne venuje zároveň s češtinou a poľštinou. Vďaka Kuharovi sa slovinskí čitatelia zoznámili s prekladmi jedného z najvýznamnejších slovenských básnikov Milanom Rúfusom. Práve Kuhar do slovinčiny preložil aj Dobšinského rozprávky.

Gustáv Murín, momentálne jeden z najznámejších slovenských spisovateľov, autor kníh o mafii na Slovensku, vedecko-popularizačných štúdií, nositeľ ocenenia Pantha Rhei Awards za najpredávanejšiu knihu roku 2009, okrem moderovania večera prítomným priblížil aj svoje zážitky zo Slovinska, kde bol okrem nádhernej krajiny príjemne prekvapený ústretovosťou domácich obyvateľov. V závere večera prítomným priblížil poviedku  "Najkrajšie prsia západu", ktorá je jednou z jeho naprekladanejších diel.

Večer, na ktorom sa zúčastnilo vyše 40 literátov, členov PEN klubu, milovníkov slovinskej literatúry a Slovincov žijúcich na Slovensku bol ukončený príjemných rozhovorom pri pohostení, ktoré zabezpečilo veľvyslanectvo v spolupráci so Združením SLO/SLO.

V dvorane veľvyslanectva je práve teraz, aj pre verejnosť otvorená výstava slovinskej maliarky Ireny Polanec a slovenskej maliarky Jarmily Veľkej.

Zdroj: Veleposlaništvo Republike Slovenije v Bratislavi
https://www.bratislava.embassy.si/index.php?id=1330&tx_ttnews[tt_news]=11810&tx_ttnews[backPid]=24&cHash=d3fa3a338c

Zpět